CALL FOR QUOTE

OFFICE HOURS
+65 6681 6717


Countries' Hotlines





DESKTOP PUBLISHING (DTP) SERVICES

Share This |   

Whether it be a brochure, a manual, a book or even text in images you need to print or distribute to an international audience, we are equipped to ensure the consistency of your layout across multiple languages with our multilingual Desktop Publishing (DTP) Services (also known as Typesetting Services.) With our Desktop Publishing (DTP) Services, your content and images will follow a preset standard, ensuring that the ‘look and feel’ of your original message is preserved and communicated consistently across various cultural markets.

WHEN IS DTP REQUIRED IN A TRANSLATION PROJECT?

You may already be using Desktop Publishing (DTP) Services whenever you translate a brochure, PDF and any other type of document with a predetermined layout or images. DTP is usually done during or post translation, ensuring the translated document looks identical to the source document’s layout. Whenever we deliver a translation that has a formatted layout in the source document, we do not simply paste the translated text into the original layout. As translation often lengthens text (often by 30% in a sentence), it would look chaotic if no DTP work is carried out. Our Desktop Publishing (DTP) Services will ensure that the original layout and formatting of the source document are retained when we lay in the translated text, with the layout being carefully adjusted in the process.

Before we begin on a translation project from you, we will advise you regarding whether any Desktop Publishing (DTP) Services are required and also regarding the cost involved. Documents with simple formatting that require minimum DTP work are usually done free of charge while documents with extensive images or complex layouts are charged on a per A4 page basis. We will also provide you with the option of laying the translated text yourself through providing the translation in a bilingual table and thus help you save on your project cost. With this option, we ensure our clients enjoy the most cost-effective rates as compared to other agencies.

As we are committed to providing our clients with high quality Desktop Publishing (DTP) Services, we have put in place a process that ensures high DTP Quality . DTP related information such as our DTP Samples , DTP File Conversions and DTP Resources are readily available upon request. We can also assist you with printing your final content with our Print Management Services (through working with our printing partners) and thus providing you with a truly complete point-to-point service.

Our Desktop Publishing (DTP) Services include (but are not limited to) the following capabilities:

      •       Font compatibility checks

      •       Page layout and Formatting

      •       Proofreading of Post DTP artwork

      •       Software Graphical User Interface (GUI) DTP

      •       Converting files to and from multiple formats (E.g. Illustrator to HTML)

      •       Press checks (Checking printed samples before mass printing is carried out)

      •       Web DTP in HTML, XML, SGML, FLASH and other online media formats.

Elite Translations Asia can manage everything from DTP for print, to web, software GUI localization and other forms of multimedia platforms.


DID YOU KNOW?    

The need for multilingual DESKTOP PUBLISHING (DTP) SERVICES for print ads, books, magazines or any other documents with text and images for publishing has been on the rise together with the quickening pace of globalization and cross border trade. In your search for professional DESKTOP PUBLISHING (DTP) SERVICES in Asia, you might want to take note that not all translation companies are equally capable in laying content that is not in their native language. For example, a translation company in India might not be adequately equipped to provide DTP services for Chinese content and likewise a China-based translation company would not be suitable in the event that DTP is needed for content which is in Hindi.

As saving time and cost when translating content into multiple languages and keeping the layout consistently formatted with each new language version are important to you it is recommended that you provide an editable working file of the source document to the translator to use as a reference. Doing this would help you save time as it minimizes the revision rounds needed for an accurate copy.

Here in Elite Translations Asia, we take time to understand your DTP needs. We remain flexible in meeting very specific formatting needs and can deliver the final artwork in all major media formats. Whatever your DTP requirements are, call us at +65 6681 6717 or use our web form and we will make every effort to support your brand image with consistent DTP quality.


Back to Top